Exemples d'utilisation de "прекрасно" en russe

<>
Он прекрасно говорит по-русски. Il parle russe admirablement.
И он сделал это прекрасно. Et il l'a fait de manière remarquable.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Le régime a fait preuve d'une grande habileté.
Я думаю, что это прекрасно. Je trouve ça merveilleux.
Так что, импульс - это прекрасно. Donc, il est bon d'avoir de l'élan.
Они и без нас прекрасно справятся. Ils pourraient se passer de nous.
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, Nous savons que c'est peu ragoutant.
Это прекрасно срабатывало 50 лет назад. Et ça marchait très bien il y a 50 ans.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Cela semble approprié, mais quels sont, en réalité, les choix possibles ?
И это все прекрасно и хорошо. Tout ceci est très bien.
Великий художник Хокусай прекрасно знал это. Le grand peintre Hokusai le savait très bien.
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Это прекрасно - смотреть на белую лилию. C'est magnifique de regarder un lys blanc.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение C'était, étonnamment, une salle avec une bonne acoustique.
для этого случая тест прекрасно работает. Donc, ça fonctionne très bien ici.
Это прекрасно в случае бинарных решений. C'est un test génial dans un monde binaire.
Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг. On se passera aisément de vos services.
Я желаю вам прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Я бы прекрасно без него обошёлся. Je me passerais bien de lui.
Серферы, например, прекрасно об этом знают. Les surfeurs, par exemple, le savent très bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !