Exemples d'utilisation de "прекрасный" en russe
Это прекрасный пример формы интенсивного творчества.
Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Il y a un merveilleux exemple qui se passe en ce moment.
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая.
Les changements climatiques en sont une illustration parfaite.
Мексика представляет собой прекрасный пример такой ошибочной политики.
Le Mexique offre l'exemple parfait de cette mauvaise politique.
Всемирная торговая организация представляет собой прекрасный пример вышесказанного.
L'Organisation Mondiale du Commerce en est un exemple typique.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют.
Elles ont un fort potentiel mais les tests cliniques n'ont pas commencé.
Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел.
Je pouvais tout simplement dire qu'il y avait une conception géniale en dessous, à chaque prise, chaque scène, chaque ligne.
Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
Je ne me dis pas, "Oh ce sera un objet magnifique", ou quelque chose comme ça.
Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн.
Même si cela vous paraît cruel et sans pitié, c'est du très bon design.
Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
Elle possède la sobriété austère d'un admirable pont suspendu.
То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона.
Ce que vous voyez ici, c'est la magnifique Coupe Louis Vuitton.
Это прекрасный пример того, чего может достичь реальная реформа на региональном уровне.
C'est-à-dire, cela fournit un merveilleux exemple de ce qu'on peut faire avec une vraie initiative régionale.
И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
Et un jour il n'a plus pu aligner une ligne de chiffres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité