Exemples d'utilisation de "преподавателя" en russe

<>
Traductions: tous65 professeur40 enseignant19 prof1 autres traductions5
Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя. Et oui, vous pouvez commencer à devenir un mentor, un tuteur, vraiment immédiatement.
Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя. Ils ne sont pas comme vous qui pouvez rester assis et écouter ce que l'on vous dit pendant des heures.
Развитие подобного способа мышления является в корне новым подходом в отличие от изучения набора фактов и требует совершенно других навыков от преподавателя. Développer un tel système de pensée diffère profondément du simple apprentissage d'un ensemble de faits et nécessite une pédagogie très différente.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу. Suite aux cinglants assauts littéraires sur le Tout Puissant de l'universitaire d'Oxford Richard Dawkins, l'essayiste Christopher Hitchens a riposté, ainsi que quelques autres croyants.
Не зная о больших "деиндустриализационных" дебатах в Великобритании 1960-х годов, два преподавателя из Беркли, Стивен Коэн и Джон Зисман, начали похожие споры в США в 1987 году, написав книгу "Главное - это производство", в которой утверждалось, что без производителей сектор услуг несостоятелен. Ignorant la polémique sur la "désindustrialisation" qui faisait rage dans les années 1960 en Grande-Bretagne, deux universitaires de Berkeley, Stephen Cohen et John Zysman, ont entamé un débat analogue aux USA en 1987 avec leur livre Manufacturing Matters dans lequel ils affirment que sans production manufacturière, le secteur des services n'est pas viable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !