Exemples d'utilisation de "прибыльности" en russe

<>
Traductions: tous13 rentabilité7 autres traductions6
Это инвестиции с огромным потенциалом для процветания и прибыльности. C'est un investissement qui présente un énorme potentiel de prospérité et de bénéfices.
Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности. Trois facteurs principaux sous-tendent les rendements faibles d'aujourd'hui.
А сотрудничество и обмен кадрами способствуют прибыльности бизнеса и повышению уровня жизни. La collaboration et les échanges de personnes permettent de faire des affaires profitables et d'accéder à de meilleurs niveaux de vie.
Как Airbus, так и Boeing заявляют о 20-процентном повышении прибыльности на одно место в их последних двухмоторных дальнемагистральных моделях по сравнению с лидером рынка в этом сегменте, 365-местным Boeing 777-300ER. Airbus et Boeing revendiquent tous les deux un rendement par siège dans leurs derniers modèles de bimoteurs long-courriers 20% supérieur à celui du leader du marché dans ce segment, le Boeing 777-300ER de 365 sièges.
Значительные изменения в прибыльности (как правило, в результате изменения товарных цен) и идеологии, или изменений в экономике проектов может привести к пересмотру условий контрактов, особенно, когда речь идет о крупных инвестициях в полезные ископаемые и инфраструктуру. D'importantes modifications dans le jeu des pouvoirs (généralement conséquences de changements des prix des matières premières) et des changements d'idéologie, ou dans l'approche économique de certains projets, peuvent déboucher sur des renégociations, surtout lorsqu'il s'agit de gros investissements en ressources naturelles et en infrastructures.
у них есть стимул (по крайней мере, на короткий срок) не проявлять излишнюю строгость к своим клиентам, или даже в качестве консультантов помогать им находить способы, "не выходя за рамки правил и законов", улучшить видимость прибыльности компании. elles étaient motivées, au moins sur le court terme, à procéder en douceur avec leurs clients ou même, en tant que consultants, à aider leurs clients à penser aux méthodes (" dans les règles ", bien entendu) susceptibles d'améliorer l'apparence des profits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !