Exemples d'utilisation de "приехали" en russe

<>
Traductions: tous157 venir125 autres traductions32
Мы приехали с небольшим опозданием. Nous sommes arrivés un peu en retard.
ОК, вы приехали на TED. Bon, vous arrivez à TED.
Вы приехали с небольшим опозданием. Vous êtes arrivés un peu en retard.
Они приехали с небольшим опозданием. Ils sont arrivés un peu en retard.
Они приехали сюда в 1997 году. Ils sont arrivés ici en 1997.
Они приехали из Англии неделю назад. Ils sont arrivés d'Angleterre il y a une semaine.
Они приехали в Англию неделю назад. Ils sont arrivés en Angleterre il y a une semaine.
Когда мы приехали, урок уже начался. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
"Мы же за этим сюда приехали! "C'est la raison de notre présence ici.
День, когда мы приехали, был выходным. Le jour où nous arrivâmes était férié.
И они приехали сюда в конце шестидесятых. Et ils sont arrivés ici dans les années 1960.
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии. Nous sommes sortis de la fin de guerre froide désespérés.
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
Если бы не эта авария, мы бы приехали вовремя. S'il n'y avait pas eu cet accident, nous aurions eu été à l'heure.
то приехали туда просто с нашими лестницами - и они оказались недостаточно длинными. Donc nous sommes arrivés avec nos seules échelles et nous nous sommes rendus compte qu'elles n'étaient pas assez hautes.
Мы с коллегами из "Независимого Дипломата" приехали на встречу в Совет Безопасности ООН. Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин. Le temps que nous ayons l'information, et que nous arrivions sur place, Pranitha avait déjà été violée par trois hommes.
На следующий день все приехали в центр, чтобы встретить победителей и тогдашнего премьер-министра. Le lendemain, tout le monde s'est rendu au centre pour rencontrer l'équipe gagnante et le Premier ministre de l'époque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !