Exemples d'utilisation de "прическах" en russe

<>
Над проектом работали 155 людей в течении двух лет, это не говоря еще о 60 прическах и полностью цифровых стрижках. 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années, et nous n'avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100% numérique.
Какая у тебя любимая причёска? Quelle est ta coiffure préférée ?
Прически - защиты авторского права нет. Pour les coiffures, pas de protection aussi.
Да, да, делая прически, я настаиваю. Oui, la coiffure - j'insiste là dessus.
Меня пугают люди с причёской "Ирокез"! Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть. Sa coiffure lui donne l'air d'être plus jeune qu'elle n'est.
И они делали идиотские прически, и все в таком роде. Et ils faisaient ses coiffures ridicules, ou autre chose.
Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической. Pamela Anderson est la dernière célébrité à choquer ses fans avec une nouvelle coiffure spectaculaire.
Думаю, нам не стоит обсуждать предложенные мне причёски, когда отросли волосы. Je ne parlerai pas des coiffures qu'ils ont essayé de m'imposer, lorsque mes cheveux ont repoussé.
Если Вы измените причёску, то будете выглядеть на десять лет моложе. Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune.
Нельзя передо мною ставить экран со мной на видео и ожидать, что я не поправлю своей причёски. Vous ne pouvez pas me mettre une vidéo de moi devant les yeux et penser que je ne vais pas toucher ma coiffure.
Прошлым летом более 150000 женщин были арестованы в Тегеране за то, что носили "плохую паранджу", а парикмахерским дали специальные инструкции о приемлемых прическах для молодых людей. L'été dernier, plus de 150.000 femmes ont été arrêtées à Téhéran pour cause de foulards non conformes, et les coiffeurs ont reçu des directives très précises sur les coupes de cheveux acceptables pour les jeunes hommes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !