Exemples d'utilisation de "причина" en russe avec la traduction "raison"

<>
Но есть и другая причина. Mais il y a aussi une autre raison.
А на это - веская причина. Il y a une bonne raison à cela.
Причина всего этого довольно проста: La raison est simple:
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Но настоящая причина намного проще. Mais la véritable raison est bien plus simple.
Но это не причина для злорадства. Ce n'est pas une raison pour se réjouir du malheur des autres.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
Может, у меня была уважительная причина. Peut-être ai-je agi ainsi pour de bonnes raisons.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры: La troisième raison qui explique pourquoi les garçons ne sont pas en phase avec l'école aujourd'hui:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La raison est essentiellement la même partout en Europe :
И это единственная причина, которая мне нужна. Et c'est la seule raison qui compte à mes yeux.
И причина в умении ценить и содействовать. Et la raison c'est qu'il s'agit d'appréciation et de contribution.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud:
Я знал, что есть какая-то причина. Je savais qu'il y avait une raison.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: La raison de cette concentration au sommet est évidente :
И на то есть очень хорошая причина. Il y a une très bonne raison à cela.
Существует причина, объясняющая высокую явку австралийских избирателей. Tant d'Australiens votent pour une bonne raison.
Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха - настойчивость". "La persévérance est la raison numéro une de nos succès."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !