Exemples d'utilisation de "причислять" en russe

<>
Traductions: tous2 autres traductions2
Так что, в следующий раз, когда вам придется услышать выступления в законодательных органах власти развивающихся стран против тех или иных "технократических" предложений, подумайте дважды, прежде чем причислять сомнения депутатов к популистским разглагольствованиям. Alors la prochaine fois que vous entendrez dans le corps législatif les grondements d'une démocratie émergeante contre telle ou telle proposition "technocratique ", pensez-y à deux fois avant de rejeter les doutes des députés en leur appliquant l'étiquette de vociférations populistes.
Задача заключается не в том, чтобы выставлять политических лидеров, попавших в эти ловушки, к позорному столбу, и не в том, чтобы причислять их к лику святых, - а в том, чтобы каким-то образом примирить то, что они зачастую считают безнадежно конкурирующими требованиями нравственных ценностей и национальных интересов, и найти способы побудить их приносить больше блага и меньше вреда. Il ne s'agit pas ni de clouer les dirigeants politiques au pilori, ni d'en faire des saints, mais plutôt de tenter de réconcilier ce qu'ils considèrent souvent comme une contradiction entre exigences de valeurs morales et intérêts nationaux, et de les amener à faire plus de bien que de mal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !