Exemples d'utilisation de "проблемой" en russe avec la traduction "problème"

<>
И я считаю это проблемой. Donc je pense que c'est un réel problème.
Этой проблемой озадачен и Гомер. Voici le problème d'Homer.
Самой большой проблемой являются пожары. Le feu est le problème numéro un.
Китай столкнулся с противоположной проблемой. La Chine a le problème inverse.
Я столкнулся со сложной проблемой. Je suis confronté à un problème difficile.
Изменение климата является глобальной проблемой: Le changement climatique est un problème mondial :
Я не считаю Апофис проблемой. Je ne pense pas qu'Apophis soit un problème.
И это, естественно, является проблемой. Et c'est évidemment un problème.
Почему же это является проблемой? En quoi est-ce un problème?
Неужели это неизбежно является проблемой? Est-ce nécessairement un problème ?
Он сталкивается с этой проблемой напрямую. Il est à la pointe du problème.
И я немедленно столкнулась с проблемой. Et je me suis immédiatement heurté à un problème.
Это вообще не было бы проблемой. Cela n'aurait pas été un problème.
Я думаю, что это становится проблемой. Je pense qu'il y a un problème.
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой. Ces nations sont confrontées à un véritable problème.
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой: Okay, ici nous avons un petit problème :
Мы, как мир, сталкиваемся с проблемой. Notre monde est confronté à un problème.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? Mais est-ce l'inégalité, le vrai problème ?
Мы сталкиваемся с реальной идеологической проблемой. Il y a là un vrai problème idéologique.
Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности. Donc on a un problème d'accomplissement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !