Exemples d'utilisation de "пробовать" en russe
Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху.
Débarrassons-nous de nos notions de succès.
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать.
Les joueurs explorent lentement l'environnement, et ensuite commencent à tester à nouveau des choses.
Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход.
L'administration Obama aurait dû s'efforcer - et devrait s'efforcer encore - de trouver une autre solution.
Говорят, что щи из крапивы очень вкусные, но мне даже пробовать не хочется.
On dit que la soupe aux orties est très savoureuse, mais je ne veux surtout pas le vérifier.
Он призывает женщин пробовать делать какую-либо работу бок о бок с мужчиной, а не только общаться лицом к лицу, чтобы стать ближе своим супругам.
Gurian incite les femmes à se lancer dans des activités communes avec leur partenaire et à ne pas se cantonner dans une verbalisation face à face, ceci de manière à faire l'expérience de la proximité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité