Exemples d'utilisation de "провайдеров" en russe

<>
Traductions: tous7 fournisseur d'accès2 autres traductions5
Многие страны к тому же регулируют стоимость услуг ISP провайдеров для пользователей. D'autres réglementent les tarifs que les FSI appliquent à leurs clients.
Процессы консультирования по правилам и регулированию были высоко структурированы, и было приложено много усилий, чтобы гарантировать сбалансированное представительство от провайдеров и пользователей финансовых услуг. Le processus consultatif sur les règles et les règlementations était très structuré, et une attention toute particulière a été portée sur une représentation équilibrée tant des fournisseurs que des utilisateurs de services financiers.
В 80-х годах массированные объемы кредитов, грантов, технической поддержки телеком провайдеров, принадлежащим государственной монополии, оказались бездейственными, судя по числу людей, имеющих телефоны в бедных странах. Au cours des années 1980, des prêts, des subventions et une "assistance technique" de grande envergure accordés aux entreprises de télécommunications nationalisées n'ont pas permis d'augmenter le nombre de personnes en possession de téléphones dans les pays pauvres.
Наконец, команда должна иметь местную службу технических провайдеров для поддержки инвесторов в специфических продвигаемых сферах, а также для того, чтобы удерживать уже пришедших инвесторов и способствовать их расширению. Enfin, celle-ci aura besoin de "prestataires de services" locaux au fait des spécificités des pôles de compétences, afin d'aider les investisseurs étrangers dès lors qu'ils s'implantent dans le pays, pour qu'ils puissent rester et se développer.
Видя, что сотни тысяч людей получают уведомления о прекращении оказания услуг от своих провайдеров, республиканцы в последние дни раскритиковали президента за то, что он вводит американское общество в заблуждение. Après que des centaines de milliers de personnes ont reçu des avis de résiliation de leurs prestataires, les républicains ont critiqué le président au cours des derniers jours en l'accusant de tromper le peuple américain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !