Exemples d'utilisation de "провёл" en russe avec la traduction "passer"

<>
Я провёл каникулы за границей. J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. J'ai passé ma vie à défendre Internet.
Он провел в тюрьме 33 года. Il a passé 33 ans en prison.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Я весь день провёл за чтением романа. J'ai passé toute la journée à lire un roman.
Я провел много времени в этом здании. J'ai passé beaucoup de temps dans ce bâtiment.
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Я провёл летние каникулы у своей тёти. J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.
Зато я провел этот необычайный год в Риме. Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome.
Я провёл целый день за чтением этого романа. J'ai passé toute la journée à lire ce roman.
В прошлом году он провёл три месяца на море. L'année dernière, il a passé trois mois à la mer.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью-Йорке. J'ai passé mon premier congé sabbatique à New York.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Ceci est le bateau sur lequel j'ai passé les trois derniers mois dans l'Antarctique.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. J'ai passé beaucoup de temps à compter des perles et des trucs comme ça.
А это то, где он провел большую часть своего времени. Et voici où il a passé le plus de temps.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере. Viktor Frankl était un psychiatre allemand qui avait passé cinq ans dans un camp de concentration nazi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !