Exemples d'utilisation de "программа" en russe
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
C'est juste un petit test pour voir si ça fonctionne.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной.
Malheureusement, les priorités anticorruption de la Banque se sont politisées.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
Réformer implique de traiter quatre problèmes clés.
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"?
Est-ce qu'un Projet Apollo de la coopération est possible ?
Программа включает 17 проектов по всему миру.
Il s'agissait de 17 projets différents dans le monde entier.
Программа "Выше головы" посвящена сотрясению мозга у детей.
Heads up est dédié à la commotion chez l'enfant.
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Et Acheter pour le Progrès est aujourd'hui dans 21 pays.
Это заняло несколько человеко-лет, и программа ожила.
Cela nous a pris quelques années, et nous avons produit des animations.
Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений.
Et il le fait en se fondant sur le contenu des images.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов -
C'était le cursus normal en école secondaire, des étudiants japonais.
Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода.
Le projet de répandre l'ordre libéral demande une approche bien plus élaborée.
Это все, что делает программа, но это все, что необходимо.
C'est juste ça, mais c'est tout ce dont on a besoin.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки.
Il a indiqué que l'itinéraire restait à définir.
Я очень надеюсь, что вы оцениваете глобальные масштабы, которых достигла программа.
Et j'espère que vous apprécierez le niveau de couverture mondiale qu'il a réussi à atteindre.
Не менее дерзновенной является и программа, которой следует внешняя политика Обамы.
Ses priorités en politique étrangère ne sont pas moins audacieuses que pour l'intérieur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité