Exemples d'utilisation de "произошел" en russe avec la traduction "se passer"
Traductions:
tous2144
se passer743
arriver362
se faire319
se produire295
faire87
venir87
avoir lieu84
provenir26
sortir15
s'opérer15
descendre12
dériver7
participer6
s'accomplir5
être originaire2
procéder2
se venir1
émaner1
autres traductions75
Но на Мадагаскаре произошёл насильственный переворот.
Mais ce qui s'est passé, c'est que Madagascar a connu un coup d'État violent.
Этот несчастный случай произошел на горе Эверест.
Ceci est un incident qui s'est passé sur le mont Everest.
Но именно этот процесс произошёл с человечеством, которое всё продолжает трансформировать банановый лист."
Mais c'est le processus qui s'est passé au coeur de l'homme, qui transforme la feuille de bananier.
Приблизительно в то время произошёл скачок с 1 до 16Кб, и это было прорывом.
C'est à ce moment là que l'on est passé de 1K à 16K ce qui était un sacré bond en avant.
И только в прошлом году в молочной промышленности произошел рост - там, где карточки использовались для покупки молока, йогурта, яиц и хумуса - молочная промышленность выросла на 30%.
Et ce qui s'est produit rien que dans l'année passée c'est que l'industrie laitière - là où cette carte est utilisée pour du lait et du yaourt et des oeufs, et de l'houmous - l'industrie laitière s'est développée de 30%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité