Exemples d'utilisation de "просили" en russe avec la traduction "prier"

<>
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Оставьте эти церемонии, прошу Вас! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
Прошу Вас принять мои извинения. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Оставь эти церемонии, прошу тебя! Ne fais pas de cérémonies, je te prie !
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу. Je vous en prie, donnez-moi un visa.
Прошу тебя никому об этом не говорить! Je te prie de ne le dire à personne !
Прошу вас никому об этом не говорить! Je vous prie de ne le dire à personne !
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше. Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя. J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
В любом случае, прошу всех присоединиться ко мне в распространени этих ценностей. Quoi qu'il en soit, je vous prie rejoignez-moi à enseigner ces valeurs.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. La dernière chose dont je me souviens c'est d'être étendue sur une couverture blanche, et de dire à mon chirurgien qu'il fallait que je revoie ma mère, et je l'ai prié d'essayer de sauver ma voix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !