Exemples d'utilisation de "просчетами" en russe

<>
Traductions: tous25 erreur22 bévue1 autres traductions2
Если оставить в стороне затраты на войну в Ираке и другие проблемы с обеспечением безопасности, наряду с просчетами в осуществляемом на ранних стадиях контролем за расходами, то снижение налогов США имело скорее структурную и распределительную цели, а не кратковременную. En plus des coûts de la guerre en Irak et d'autres questions de sécurité et des manquements dans les précédents contrôles des dépenses, les réductions d'impôts des USA obéissent à des objectifs structuraux et distributionnels plutôt qu'à des objectifs à court terme.
Всякие сомнения в большем акценте во внешней политике США на продвижении демократии развеяла речь Президента Буша, с которой он выступил в конце ноября и в которой он ясно дал понять - дефицит демократии в мире Ислама связан не с религией, но с "просчетами в экономике и политике". Le discours du Président Bush, en novembre dernier, a balayé tout doute qui subsisterait quant à l'accent mis aujourd'hui par la politique étrangère américaine sur la promotion de la démocratie, quand il déclara clairement que le déficit démocratique du monde musulman n'était aucunement lié à la religion mais "aux échecs des doctrines politiques et économiques ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !