Beispiele für die Verwendung von "прототипов" im Russischen

<>
И делали они это путем создания прототипов. Et ils le faisaient à travers des prototypes.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов. Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
И обычно оно включает в себя создание множества неточных прототипов очень быстро. Et cela implique typiquement de faire de multiples prototypes à faible résolution très rapidement.
И идея ролевой игры - инструмент понимания ситуаций, а также инструмент создания прототипов ситуаций. Et donc l'idée du jeu de rôle est à la fois comme un outil d'empathie, et comme un outil pour créer des prototypes d'expériences.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. Cependant, après quelques prototypes défectueux, je suis arrivé finalement à ceci, la bouteille Lifesaver.
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. Je suis allé à leur usine pour le prototype, c'est exactement comme mon atelier, juste plus grand, les mêmes outils, les mêmes objets.
Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств. Pour toutes les raisons que vous voyez énumérées ici, nous pensons qu'il y a là une occasion en or pour les centres universitaires de participer à cette jeune discipline conceptuellement délicate et créative qui est la découverte de médicaments prototypes.
Благодаря ориентации на человеческие потребности и использованию прототипов для быстрого развития идей, благодаря переходу от работы дизайнеров к активному участию населения, мы можем решать крупные и более интересные проблемы. Et comment en se concentrant sur les besoins des humains et en utilisants des prototypes pour faire avancer les idées rapidement, en enlevant le processus des mains des designers, et en obtenant la participation active de la communauté, on peut s'attaquer à des questions plus grandes et plus intéressantes.
Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер. Les scientifiques qui encadraient ce travail pensaient que c'était un sujet trop léger, alors nous avons conçu des applications sérieuses comme ce banc prototype optique dans lequel un bouchon de tube de dentifrice sur une boîte en carton devient un laser.
Это был самый первый прототип. Au final c'est un très jeune prototype.
Здесь вы видите прототип устройства. Ce que vous voyez ici est un prototype.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа. Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Les architectes, par exemple, veulent créer des prototypes de bâtiments.
Так что у нас есть два прототипа. Nous avons donc deux prototypes.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма. Je porte le deuxième prototype de ce costume d'enterrement.
Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы. Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы. Donc ils ont en quelque sorte appris tout en construisant des prototypes.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств. Alors, nous espérons cette année réaliser des prototypes de chacun de ces dispositifs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.