Exemples d'utilisation de "прототипом" en russe avec la traduction "prototype"
Мы начали работу над прототипом после утверждения модели, и это заняло больше времени, чем мы ожидали.
Nous avons commencé à travailler sur un prototype après que la maquette a été approuvée, et le prototype a pris un peu plus longtemps que nous pensions.
В 1994 году мне повезло, и я получил возможность поработать с прототипом вот этого рециркулятора замкнутого цикла.
En 1994, j'ai eu la chance d'avoir accès à un de ces prototypes de recycleurs à circuit fermé.
Тем не менее, я приезжал в Эйрстрим раз шесть, пока мы работали над этим прототипом, и он называется "прототип Бэмби".
Néanmoins, je suis allé six fois chez Airstream pendant la construction de ce prototype, appelé "Prototype Bambi".
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо.
Ces efforts peuvent servir de prototype pour assister d'autres pays comme le Guyana, où les projets de préservation forestière ne fonctionnent pas très bien.
Зато у нас есть гибкость академического центра, для работы с компетентными, мотивированными, увлечёнными, и, будем надеяться, хорошо финансируемыми людьми, чтобы довести эту молекулу до клиники, сохраняя нашу возможность поделиться прототипом со всем миром.
Ce que nous avons, c'est la flexibilité d'un centre universitaire pour travailler avec des gens compétents, motivés, enthousiastes, et j'espère, bien financés pour apporter ces molécules jusque dans les cliniques, tout en préservant notre capacité de partager le médicament prototype dans le monde entier.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий.
Les architectes, par exemple, veulent créer des prototypes de bâtiments.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Je porte le deuxième prototype de ce costume d'enterrement.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы.
Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau.
Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы.
Donc ils ont en quelque sorte appris tout en construisant des prototypes.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств.
Alors, nous espérons cette année réaliser des prototypes de chacun de ces dispositifs.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Pour TED, nous avons vraiment construit un robot, ici, un prototype, avec une queue.
Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Voici le prototype à l'échelle un quart qui fonctionnait en Espagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité