Exemples d'utilisation de "профессиональному" en russe
Traductions:
tous192
professionnel184
professionnellement3
de carrière3
de profession1
autres traductions1
Когда семья добивается лечения, которое по профессиональному мнению врачей не в интересах пациента, ответ должен быть такой:
Lorsqu'une famille cherche un traitement qui, selon l'avis professionnel des médecins, n'est pas dans l'intérêt du patient, la réponse devrait être :
Препятствия профессиональному продвижению образованных женщин в Европе укоренились в корпоративной культуре, половых предубеждениях и стереотипной, а не прямой дискриминации.
En Europe, les obstacles de l'avancement professionnel de femmes qui ont un certain niveau d'études trouvent leur origine dans la culture de l'entreprise, dans ses discriminations et stéréotypes sexuels, plutôt que dans une discrimination totale.
Тем не менее, информационные технологии и глобальные социальные медиа создают возможности для преодоления социальной разобщенности по профессиональному, жилищному и национальному признаку.
D'un autre côté, les technologies de l'information et les médias sociaux mondiaux ont permis aux peuples de surmonter la fragmentation sociale, faisant disparaître les obstacles professionnels ainsi que les considérations géographiques et les frontières nationales.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Parce qu'évidemment le grand public n'est pas un designer professionnel.
К тому же, для Кейнса "игра профессионального инвестирования невероятно скучна и трудна для тех, кто целиком лишён инстинкта азартного игрока;
En outre, pour Keynes, "investir professionnellement est un jeu odieusement ennuyeux et difficile, pour qui n'a pas la fibre joueuse;
Он также заменил профессиональную армию и сотрудников служб безопасности близкими друзьями.
Il a aussi remplacé des officiers de carrière dans l'armée et dans la police par ses propres hommes.
Большинство из них, особенно в Европе, представляют собой профессиональных политиков, у которых нет другого опыта, кроме управления организмами партийной машины.
La plupart, en particulier les Européens, sont des politiciens de profession qui ne connaissent rien d'autre que la machinerie des partis.
Существенную помощь в возрождении страны могут оказать эмигрировавшие афганцы с их навыками и профессиональным опытом, если их привлечь к созданию малых фирм, которые поглотят безработных.
Il est essentiel dans ce cas d'attirer les expatriés afghans éduqués et professionnellement accomplis pour participer à la reconstruction du pays grâce à l'installation de petites entreprises qui absorberont les sans emplois.
Например, мы назначили независимых судей, чтобы они возглавили суды по банкротству и коррупции, так как профессиональные судьи были слишком коррумпированы.
Nous avons par exemple nommé un juge indépendant à la tête des tribunaux de lutte contre la faillite et la corruption, parce que les juges de carrière étaient trop impliqués.
Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Autant ma vie personnelle que ma vie professionnelle en ont été changées.
Для того чтобы позитивным образом связать наши общества, мы должны серьезно рассмотреть вопрос о либерализации торговых режимов, открывая новые возможности для легальной миграции и значительно расширяя число студентов в регионе, которые приезжают в Европу для получения образования и профессиональной подготовки.
Pour relier nos sociétés de manière positive, nous devrions sérieusement envisager une libéralisation des régimes commerciaux pour ouvrir d'autres voies à la migration légale, et développer le nombre d'étudiants de la région qui viennent étudier et se former professionnellement en Europe.
Ее семнадцать месяцев у власти до недавней катастрофы стали сагой о борьбе с профессиональными чиновниками многих сфер бюрократии, в том числе судебной власти, стремящимися сохранить тот мир, который они всегда знали.
Ses dix-sept mois au pouvoir jusqu'à l'actuelle catastrophe n'ont été qu'une saga de conflits avec les responsables de carrière dans de nombreux secteurs de la bureaucratie, y compris dans le judiciaire, qui se battent pour la survie du monde qu'ils ont toujours connu.
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Et elles démoralisent l'activité professionnelle de deux façons.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
В профессиональных кругах она конечно общепризнана.
Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement.
Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Lynn Verinsky, un grimpeur professionnel, qui semble déborder de confiance.
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Vous avez l'histoire de l'orchestre comme corps professionnel.
Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Elle est allée au lycée professionnel de comptabilité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité