Exemples d'utilisation de "профессор" en russe
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Je suis professeur de neurosciences à l'Université de Californie.
Я профессор, и мы увлечены образованием.
Je suis professeur, et nous sommes passionnés par l'éducation.
Профессор указал, что необходимо убрать класс.
Le professeur ordonna que la salle de classe soit nettoyée.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
Que s'est il passé quand le professeur a quitté la pièce?
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии.
John est un professeur d'histoire retraité de Virginie.
Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
Le Professeur Georgio Vallortigara, un neuroscientifique de l'université de Trente, a déclaré :
Профессор Тобиас из ЮАР выступал в University College в Лондоне.
Le Professeur Tobias est venu d'Afrique du Sud pour faire une conférence à University College London.
Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг.
La puissance douce est un concept inventé par un professeur de Harvard, Joseph Nye, un de mes amis.
но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк.
Ocampo, un professeur très réputé de l'université de Columbia, connaît néanmoins parfaitement la Banque mondiale.
Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии.
Le professeur Yu, et d'autres, tentent d'introduire la démocratie au sein-même du parti communiste.
Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать.
Ce n'est pas un professeur et un détenu, ce ne sont que deux esprits prêts à philosopher.
Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом.
Et le Professeur Cilliers a été très gentil et m'a tout expliqué.
"Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
"Professeur Seligman pouvez-vous nous parler de l'état de la psychologie aujourd'hui?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité