Exemples d'utilisation de "пузырьк" en russe

<>
Traductions: tous9 bulle9
Если на них посветить, можно увидеть пузырьки. Lorsque vous les mettez sous la lumière, vous les voyez faire des bulles.
Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками. Vos pieds entrent en contact avec un sol étrange couvert de petites bulles très dures.
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой. Nous avons des bulles qui montent ici, puis de la mousse en haut, imitée avec des carreaux bosselés.
Где-то через три дня на поверхности жидкости появятся пузырьки. Et au bout de trois jours, les bulles apparaîtront à la surface du liquide.
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. Les partisans d'ITER soutiennent que si les parois sont poreuses, les bulles peuvent s'échapper.
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться. Troisièmement, la fusion s'accompagne d'une émission de neutrons qui produisent des bulles d'hélium à l'intérieur des matériaux de structure.
Он хотел, чтобы я использовал такие слова, как поливинилхлорид, что не очень-то хорошо сочетается с пузырьками, в которых пишут слова в комиксах. Il voulait que j'utilise des mots comme Polychlorure de vinyle, qui ne marchent pas vraiment très bien dans des bulles de bandes dessinées.
Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем. Donc, effectivement, nous en venons tous à traverser tout la vie, pris au piège dans cette petite bulle où on a l'impression d'avoir toujours raison pour tout.
Когда волна пузырьков поднимается каждое утро, мы можем видеть подводную жизнь, и это единственное место на Земле, где можно наблюдать проплывающего мимо голубого тунца. Quand le voile de bulles se lève tous les matins, nous pouvons en fait voir une communauté de l'océan pélagique, un des seuls endroits sur terre où on peut voir un thon rouge géant passer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !