Exemples d'utilisation de "пузырь" en russe avec la traduction "bulle"
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Mais cette bulle immobilière ne se limite pas aux Etats-Unis.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
A cet égard, la bulle Internet est assez extraordinaire.
пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость.
la bulle immobilière n'a été en fait qu'un simple cache-misère.
На вершине этих двух мощных базовых факторов расположен пузырь.
Au-dessus de ces deux puissants facteurs fondamentaux se trouve une bulle.
"Пузырь жилья становится ядовитым" - убедительно свидетельствует "Сидней Монинг Геральд ".
"Homes Bubble May go Toxic" (La bulle immobilière pourrait se révéler dangereuse) ajoutait le Sydney Morning Herald.
Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов.
Tout d'un coup, on a eu Netscape, puis Yahoo puis, en fait, toute la bulle Internet.
Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах.
Les preuves d'une bulle immobilière dans les années 1980 étaient flagrantes.
Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан.
La bulle financière mondiale ne peut, ni ne doit être recréée.
Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится.
Si la bulle de l'économie américaine se restreint aujourd'hui, la croissance mondiale va ralentir d'un coup.
Его даже можно было бы назвать приблизительным синонимом словосочетания "раздувать пузырь".
On pourrait même parler de synonyme approximatif de "bubbly" ["qui fait des bulles"].
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь.
Les attentes se réaliseraient automatiquement, les prix du pétrole augmenteraient et une bulle financière naîtrait.
Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен.
Une bulle spéculative est une épidémie sociale dont la contagion est fonction de la fluctuation des prix.
Как нам узнать, что рынок недвижимости превратился в обычный мыльный пузырь?
Comment savoir si le marché de l'immobilier est dans une bulle ?
с тех пор, как лопнул пузырь фондовой биржи в 2000-2001 гг."
depuis l'explosion de la bulle spéculative en 2000-2001."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité