Exemples d'utilisation de "развития" en russe

<>
Это часть Банка Сельского Развития. Cela fait partie de la Village Development Bank.
Варианты развития событий в Японии Les options du Japon
Хорошие времена латиноамериканского пути развития 2011, année réussie pour l\u0027Amérique latine !
Потребуется активная политика развития конкуренции. Une politique de concurrence active sera nécessaire.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ?
Это началось с развития сельского хозяйства. Cela marque le démarrage de l'agriculture.
он находится на ранней стадии развития. il est toujours dans sa phase précoce.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. Il y a là une réelle opportunité commerciale.
Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий: Il existe trois scénarios possibles :
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? Dans quel stade de cocon êtes-vous maintenant?
Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня. Et cette transformation fait partie de là où se dirige l'Inde aujourd'hui.
Два пути развития, основанных на инновациях экономик Les deux économies de l'innovation
Ничего не предвещает такой вариант развития событий. Rien en vue de ce côté-là non plus.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. Leur activité prenait une nouvelle trajectoire.
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий. Nous nous sommes concentrés sur le scénario le pire.
В заключение представлю вам несколько вариантов развития. Laissez-ainsi moi juste finir avec deux ou trois scénarios.
В наших планах развития стандартизация этой технологии. La voie à suivre pour nous est maintenant de standardiser cette technologie.
Так какие могут быть варианты развития политики? Mais quelles sont donc les autres options possibles ?
"Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития. Une "société civile virtuelle" est en train de se créer.
И суть технологии - в лучших направлениях развития. Et le résultat de la technologie, ce sont de meilleures manières d'évoluer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !