Exemples d'utilisation de "разрушительная" en russe
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула.
Et la blessure la plus dévastatrice est la fistule obstétricale.
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
C'était la guerre incessante qui dévastait le Congo et l'indifférence du monde.
Разрушительная динамика ускоряется, и боснийский и хорватский национализм находятся на подъёме.
La dynamique de destruction s'accentue et les nationalismes bosniaque et croate s'enflamment.
Возможная разрушительная политика - нанесение военного удара по Ирану - была лишена действенности ошибочными, неверно истолкованными данными разведки.
Un choix politique désastreux - une attaque militaire contre l'Iran - est exclu en raison d'un rapport mal inspiré et mal interprété provenant des services de renseignement.
это не только разрушительная гражданская война и массовые человеческие страдания, но и новый порядок для всего Ближнего Востока.
non seulement une guerre civile dévastatrice et de grandes souffrances humaines, mais aussi un nouvel ordre pour l'ensemble du Moyen-Orient.
Почему Большая рецессия и разрушительная катастрофа на атомной станции в Фукусиме в Японии не вызывают подобной реакции сегодня?
Comment se fait-il que la Grande récession et la catastrophe de Fukushima n'aient pas entraîné la même réponse aujourd'hui ?
В наше время мы наблюдали приветствуемый переход от темных дней холодной войны, когда разрушительная война в Европе с использованием обычных вооружений и ядерного арсенала была реальной угрозой, к новой эпохе, в которой перед государствами не стоит такая экзистенциальная угроза.
Nous avons vu, au cours de notre vie, le passage bienvenu des jours les plus sombres de la Guerre froide, quand une guerre conventionnelle et nucléaire en Europe était une réelle possibilité, à une nouvelle ère dans laquelle aucun État n'est plus confronté à ce genre de menace existentielle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité