Exemples d'utilisation de "рассказываете" en russe

<>
Вы рассказываете об этом другим. Vous le faire circuler.
Почему вы мне об этом не рассказываете? Pourquoi ne m'en parlez-vous pas ?
Представьте, что сегодня вы кому-то рассказываете об этом намерении. Imaginez dire à quelqu'un que vous avez rencontré aujourd'hui ce que vous allez faire.
Не просто что-то, о чем вы рассказываете, потому что вам необходимо осветить важное событие. Ce n'est pas un événement que vous couvrez parce que vous devez couvrir un incident important.
Каждый раз, когда вы читаете ее или рассказываете ее, вы делаете еще одну копию в вашем мозгу. Chaque fois que vous le lisez ou vous le dites, vous en faites une autre copie dans votre cerveau.
Вы рассказываете о том, чем сейчас занимаетесь, используя не более 140 символов, а люди, вы интересны, получают ваши сообщения. Vous dites ce que vous êtes entrain de faire en 140 caractères ou moins, et ceux qui sont intéressés par ce que vous faites reçoivent ces statuts.
Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего и органичного, когда вы рассказываете историю в своём фильме, зрители увидят это. La vérité de tout ça, vient sur le moment, de façon organique, et si vous obtenez cinq grands moments de belle matière organique dans votre narration, dans votre film, les spectateurs le comprendront.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !