Exemples d'utilisation de "растеряла" en russe
Она растеряла большую часть своей прошлой репутации, как модели экономической эффективности.
En fait, l'Allemagne manque d'une dynamique expansionniste, elle a presque tout perdu de sa réputation de modèle économique.
Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Mais avant que j'arrive chez lui, j'étais tellement perdue.
Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом.
Je me sentais perdue, un peu frustrée et en colère, comme si j'avais loupé quelque chose.
Действительно, начиная с 1991 г., когда разразился кризис платёжного баланса, Индия растеряла свое социалистическое наследие и объявила о среднем ежегодном росте ВВП в 7,5% - чуть медленнее, чем в Китае.
Depuis 1991, à l'apparition de la crise de la balance des payements, l'Inde s'est affranchie de son héritage socialiste et a atteint un taux de croissance de 7,5% de son PIB, à peine moins que la Chine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité