Exemples d'utilisation de "реальны" en russe avec la traduction "réel"
Угрозы, которые несут с собою компьютерные технологиями, реальны и пугающи.
Les risques liés à l'informatique sont réels et ils sont effrayants.
Реальные пациенты проходят болезненную процедуру.
Des patients réels subissent une opération douloureuse.
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
Le danger inhérent au chemin que prend le Bangladesh est très réel.
Ахмадинежад явно имеет реальную базу поддержки.
Il apparaît clairement qu'Ahmadinejad dispose d'une réelle base de soutien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité