Exemples d'utilisation de "регистрация" en russe

<>
Traductions: tous20 enregistrement14 autres traductions6
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Voici la courbe minute par minute de sommeil.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. L'étape-clé consiste à écrire cette nouvelle transaction dans ce livre.
Например, в некоторых сельских общинах регистрация брака требует уплаты 14 видов налогов. Par exemple, certaines communes exigent 14 types de droits pour enregistrer un mariage.
Реструктуризация государственного предприятия в акционерную компанию, и ее регистрация на фондовой бирже улучшает производительность. Restructurer une EAE en une entreprise actionnaire et la coter en Bourse améliore ses performances.
Официальная регистрация десяти партий, включая оппозиционные группы, превысила показатели всех предыдущих выборов, и ОБСЕ признала, что у избирателей был "реальный выбор". dix partis, dont des groupes d'opposition, ont officiellement fait campagne, ce qui dépasse tous les scrutins précédents, et l'OSCE a reconnu que les électeurs avaient "vraiment le choix."
Кажется это немного, но это очень важно, потому что регистрация Transition как лёгкого спортивного самолёта не только упрощает его сертификацию, но и облегчает обучение пилотов. Maintenant ça ne semble pas énorme, mais c'est très important, parce que pouvoir classer Transition comme "Light Sport Aircraft" cela rend plus simple de le certifier, et cela rend aussi plus facile d'apprendre à le piloter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !