Exemples d'utilisation de "редки" en russe avec la traduction "rare"
Действительно, исключения из этого правила редки:
En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
Mais en réalité, ce genre de cas est relativement rare.
К сожалению, подобные примеры международного сотрудничества столь же редки, сколь и впечатляющи.
Malheureusement, ces exemples de coopération internationale sont aussi rares qu'impressionnants.
Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
Vous pouvez en apprendre beaucoup sur le régime ancien et les maladies intestinales mais ils sont très rares.
Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом, утверждая, что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки, чем случаи смерти от удара молнии.
Or, le Centre Brennan considère cette dernière comme un mythe, affirmant que la fraude électorale est plus rare aux États-Unis que le nombre de personnes tuées par la foudre.
Это товарищество, в котором состоит более ста организаций и пятидесяти стран, уже сохранило 10% видов диких растений нашей планеты и работает в направлении сохранения 25%, обращая особое внимание на те виды, которые редки, подвержены опасности или полезны.
Ce partenariat entre plus de 100 institutions dans plus de 50 pays est déjà parvenu à conserver 10% des espèces de plantes sauvages de la planète, et travaille à en conserver 25% supplémentaires, principalement des plantes rares, en danger et utiles.
Такое соотношение встречается очень редко.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Certes, les biens publics dits "purs" sont rares ;
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité