Exemplos de uso de "ресторане" em russo
Четверо нападавших были арестованы в ресторане.
Les quatre agresseurs ont encore été arrêtés au restaurant.
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания
Blessés en bagarre dans un restaurant fast-food
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане
Une fois elle raconta qu'elle vit un homme avec une chemise à rayures dans un restaurant.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
J'en ai d'abord mangé dans un restaurant dans le sud de l'Espagne.
Я сидела в ресторане в ожидании человека, который бы передвигался с очевидной трудностью.
J'étais assise dans ce restaurant, à attendre qu'il arrive, pensant qu'il aurait vraisemblablement quelques difficultés.
Параллельно с Microsoft я работал в ведущем ресторане Сиэтла, поэтому я много готовлю.
Je travaillais, en même temps que chez Microsoft, dans un des meilleurs restaurants de Seattle, et donc je cuisine beaucoup.
Два человека пострадали в драке в ресторане быстрого питания в Панкове вечером в субботу.
Lors d'une bagarre dans Pankow sont dans les premières heures de dimanche, deux invités d'un fast-food restaurant ont été blessés.
Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться.
Je suppose que si vous avez des problèmes pour avoir une réservation dans un restaurant ou autre, ça peut valoir la peine de l'utiliser.
Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит.
On commence avec Sherman dans un restaurant chinois, qui trouve une prédiction dans un biscuit qui lui dit qu'il est sur le point de se faire attraper par un chalutier, c'est ce qui lui arrive.
Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь.
J'ai rencontré un vieil homme qui dit qu'il n'a jamais mangé dans un restaurant de toute sa vie.
Замечает оживление в ресторане Tre Scalini, что напоминает ей о том, что наступило время обеда, а она проголодалась.
Elle remarque de l'activité au restaurant Tre Scalini, lui rappelant que c'est l'heure du déjeuner, et qu'elle a faim.
После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.
Venant de prendre un repas avec lui en public dans un restaurant, je souhaiterais que sa sécurité soit mieux assurée.
Как-то раз в ресторане суши я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, он был озадачен поиском спутницы.
J'étais dans un restaurant de sushi il y a quelque temps et j'ai entendu deux femmes parler du frère de l'une d'elle qui fréquentait le monde des célibataires.
Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Pourtant, quand je l'ai goûtée dans ce restaurant du sud de l'Espagne, elle n'avait pas du tout le goût de peau de poisson.
Две недели спустя 31 мая Блэр и Браун встретились в маленьком ресторане на севере Лондона и обсудили, кто должен принять на себя партийное руководство.
Deux semaines plus tard, le 31 mai, Blair et Brown se sont rencontrés dans un petit restaurant du nord de Londres et ont débattu sur la personnalité qui devrait reprendre la direction du parti.
Если вы хотите поесть как в рыбном ресторане, где можно выбрать рыбину, которую вы хотите съесть, здесь можно выбрать насекомых, которых вы хотите съесть.
Si vous sortez dîner, par exemple dans un restaurant de poisson, où vous pouvez choisir quel poisson vous voulez manger, vous pouvez choisir les insectes que vous voulez manger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie