Sentence examples of "реформы" in Russian

<>
а структурные реформы "абеномики" туманны. les composants de réformes structurelles de Abenomics sont vagues.
это также была стратегия реформы. il constituait également une stratégie de réforme.
структурные реформы по дерегулированию экономики; des réformes structurelles visant à déréglementer l'économie ;
Реформы не являются просто планом; La réforme n'est pas seulement un plan :
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Troisièmement, toute réforme exige un leader fort.
Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы? Mais cette réforme a-t-elle été suffisante ?
Рыночные реформы там были очень успешны. La réforme des marchés fut un succès.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Des réformes pour désamorcer la crise sont nécessaires.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un jour arrivera où les réformes économiques entraîneront le changement politique.
структурные реформы и разрешающие органы сокращают субсидии; des réformes structurelles et l'autorité de résolution sont en train de réduire les subventions ;
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост. Les réformes appropriées sont susceptibles d'engendrer confiance et croissance.
Все эти реформы требуют координации с НАТО. Toutes ces réformes demandent d'être coordonnées avec l'OTAN.
Экономические реформы также должны начаться без промедления. Il faut aussi entamer une réforme économique sans plus tarder.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики. Avant d'entreprendre des réformes politiques, il faut avoir libéralisé l'économie.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены. Ces réformes finiront par se réaliser.
Такие реформы не произойдут за одну ночь. Ce genre de réformes ne se produiront pas du jour au lendemain.
прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад. La réforme progressiste ou la paralysie continue et le pourrissement.
Новые реформы Китая в теории и на практике Les nouvelles réformes de la Chine en théorie et en pratique
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы. Mieux vaut parfois une absence de réforme que de mauvaises réformes.
Но большинство сторонников реформы стремятся к другой цели: Mais ce n'est pas ce que recherchent la plupart des partisans de la réforme :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.