Beispiele für die Verwendung von "речной вокзал" im Russischen

<>
Я позвоню тебе, как только приеду на вокзал. Je t'appellerai aussitôt que j'arrive à la gare.
Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан. Le mur est conçu pour entourer une Palestine totalement tronquée, et un réseau d'autoroutes distinctes traversera ce qu'il en restera pour relier Israël à la vallée du Jourdain.
Вокзал здесь? Est-ce là la gare ?
Недавние мероприятия по борьбе с африканской речной слепотой, проказой и трахомой, проведенные при финансовой поддержке таких промышленных лидеров как Merck, Novartis и Pfizer также сотворили чудеса. De récents efforts contre l'onchocercose africaine, la lèpre et le trachome, soutenus par des dirigeants industriels tels que Merck, Novartis et Pfizer, ont également fait des merveilles.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. La gare est à dix minutes en voiture d'ici.
Я еду на вокзал встречать родителей. Je vais à la gare chercher mes parents.
Он приехал на вокзал в семь часов. Il est arrivé à la gare à sept heures.
Где вокзал? Où est la gare ?
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Вокзал отсюда недалеко. La gare n'est pas loin d'ici.
Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Нет, это не вокзал. Non, ce n'est pas la gare.
Это вокзал? Est-ce là la gare ?
Она приехала на вокзал проводить его. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.