Exemples d'utilisation de "рифам" en russe

<>
Traductions: tous66 récif66
Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются. De toute évidence, lorsque des vagues extrêmement puissantes frappent les récifs de coraux, certains coraux se détachent.
Мы вяжем крючком коралловый риф. Nous crochetons un récif de corail.
Она уже пенилась над рифом. Elle écumait par dessus les récifs.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф? Pourquoi vous crochetez des récifs?
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Je suis un écologiste, principalement un écologiste des récifs coralliens.
Почему бы не вырезать риф из мрамора? Pourquoi ne pas graver un récif dans du marbre ?
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе. Le mérou de Nassau au Bélize, sur le récif mésoaméricain.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. Il y a une zone, les océans, les récifs coralliens.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Ce changement qui affecte les récifs coralliens est dicté par deux principaux seuils.
Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу. Je veux être capable de revenir sur ce récif.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа. Voici notre représentation au crochet d'un récif blanchi.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. Le matériau principal des récifs coralliens est le carbonate de calcium.
Потому что многие организмы в коралловых рифах имеют особенную структуру. beaucoup d'organismes dans les récifs de corail ont une structure toute particulière.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться. C'est la seule menace, la seule influence à laquelle le récif se trouvait confronté.
До этого дня я и не знал, что тут был риф. Je n'avais jamais vu les récifs ici.
В ближайшие десятилетия ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится. Sur une échelle de plusieurs décennies, au cours de nos vies, nous allons voir beaucoup de dégâts causés aux récifs coralliens.
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. Mais au moins sur les récifs coraliens il y a des systèmes où la partie du bas est structurée.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине. Ailleurs, les récifs coralliens croissent plus lentement à cause de cette acidification.
В каждом из этих городов, местные жители, сотни жителей, сделали свой риф. Dans chacune de ces villes, des centaines et des centaines d'habitants ont fait des récifs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !