Exemples d'utilisation de "рождения" en russe avec la traduction "naissance"

<>
Traductions: tous229 naissance114 autres traductions115
Обучение начинается в момент рождения. l'apprentissage commence à la naissance.
Он был слеп от рождения. Il était aveugle de naissance.
Мой отец умер до моего рождения. Mon père est mort avant ma naissance.
Я отлично помню день твоего рождения. Je me souviens fort bien du jour de ta naissance.
Я иду от рождения к смерти. Je vais de la naissance à la mort.
Мои родители поженились до моего рождения. Mes parents se sont mariés avant ma naissance.
Отец умер вскоре после её рождения. Son père est décédé peu de temps après sa naissance.
Я очень хорошо помню день твоего рождения. Je me rappelle très bien le jour de ta naissance.
Моя история началась задолго до моего рождения. Mon histoire commence bien avant ma naissance.
есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея. il y a comme une naissance lorsque quelqu'un découvre une idée.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной. C'était le rayonnement cosmique laissé par la naissance même de l'univers.
И я собираюсь показать отрывок проекта "От зачатия до рождения". Je vais vous en montrer un extrait, "De la Conception à la Naissance".
Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения. A un niveau élémentaire, nous avons tous ressenti cette spiritualité au moment de la naissance.
В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет. L'année de ma naissance Nintendo Entertainment System était en développement.
Ни у кого не может быть три разных даты рождения. Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes.
С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней. Il leur faut seulement 12 jours entre la naissance et l'indépendance.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости. La nature nous a conçus pour que nous jouions de la naissance à la vieillesse.
Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения. Il n'est pas un homme à qui son identité a été remise à la naissance.
"От зачатия до рождения" Незрелая яйцеклетка сперма яйцеклетка осеменена 24 часа: "De la Conception à la Naissance" Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures :
Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения. En fait nous sommes en train de lancer deux nouvelles études pour scanner le cerveau des bébés dès la naissance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !