Exemples d'utilisation de "руки" en russe

<>
Вы моете руки перед едой? Vous lavez-vous les mains avant les repas ?
развиваются кисти и руки 36 дней: Développement des bras et des mains 36 jours :
Она дотронулась до моей руки. Elle me toucha la main.
В итоге у нас просто опускаются руки. Nous nous sommes donc contentés de baisser les bras.
Я сунул руки в карманы. Je mis les mains dans mes poches.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки. Je déteste l'idée que les gouvernements aient baissé les bras.
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Lavez vous les mains, vous n'aurez peut-être pas la diarrhée."
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки. Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Держи свои руки над столом. Garde tes mains au-dessus de la table.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu.
Мальчик положил руки в карманы. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. Il s'intéresse également à la transformation du bras, de la main pour arriver à l'aile.
Они моют руки с мылом. Ils se lavent les mains avec du savon.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. L'homme n'avait pas de jambes et il n'avait qu'un seul bras.
Люди перестали бояться запачкать руки. Donc, les gens se salissent les mains.
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот. Il a des bras forts et héroïques qui peuvent soulever des beignets et les mettre dans votre bouche.
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
Я могу использовать его в качестве ноги или руки, или ещё как-нибудь. On peut l'utiliser pour une jambe, un bras, ce genre de chose.
Где я могу помыть руки? Où puis-je me laver les mains ?
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно? D'autre part, la réception adéquate ne se produit pas, les signaux musculaires disant qu'il n'y a pas de bras, d'accord ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !