Exemples d'utilisation de "рынок" en russe

<>
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Pensez au marché du pétrole, par exemple.
Пойдёшь со мной на рынок? Tu m'accompagnes au marché ?
И это абсолютно девственный рынок. C'est un marché absolument vierge.
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: Néanmoins le marché des CDO était concentré :
Растущий рынок жилья Латинской Америки La résistance du marché immobilier d'Amérique latine
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
частный рынок, по существу, исчез. le marché privé a, pour une grande part, disparu.
У меня был завоеванный рынок. Et j'avais ce marché conquis.
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким. Le marché des capitaux d'entreprise reste minuscule.
Рынок жилья является еще одной аномалией: Le marché de l'immobilier est une autre anomalie américaine :
Поэтому рынок больше для такого кино. Le marché pour ces films est donc plus grand.
самый большой единый рынок в мире; le plus grand marché unique au monde ;
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Le marché de l'immobilier européen sera-t-il la prochaine victime ?
Таким образом, данный рынок полон искажений. Par conséquent, le marché est régi par des distorsions.
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок. Amener les biens au marché.
Женщины опять выходят на рынок труда. Les femmes avancent de nouveau sur le marché du travail.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Les marchés du travail des différents pays sont désormais interdépendants.
Так какую же альтернативу видит рынок? Mais alors, que pense le marché ?
Одна идея, один мир, один рынок. Une idée, un monde, un marché.
Китай верит в рынок и государство. Sachez que la Chine croit au marché et à l'état.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !