Beispiele für die Verwendung von "садах" im Russischen

<>
Ангелы по всей Америке творят чудеса в школах в формате "ферма-школа", в садах, в системе образования. Il y a des anges partout en Amérique qui font de grandes choses dans les écoles, dans les programmes de la ferme à l'école, [Ndt AMAP pour les écoles] dans les jardins, dans l'éducation.
Но мы поняли, что семена - сейчас идёт очень серьезный проект - что семена в основных ботанических садах не выставляются. Mais nous nous sommes aperçus que les graines - il y avait ce projet très sérieux - mais les graines - dans ces grands jardins botaniques, on n'expose pas les graines.
Местные общины инициировали немедленное обеззараживание в чувствительных районах за пределами зон эвакуации (например, в детских садах и школах), в то время как японское агентство по атомной энергии (JAEA) разработало технологии по рекультивации в пределах зон отселения. Les communautés locales ont amorcé la décontamination immédiate des zones sensibles en dehors des zones évacuées (par exemple, dans les jardins d'enfants et les écoles), parallèlement aux efforts déployés par l'Agence japonaise de l'énergie atomique (JAEA) pour développer un ensemble de mesures correctives dans ces zones.
В саду росло вишнёвое дерево. Dans un jardin poussait un cerisier.
Он - как почва в саду. Elle agit comme la terre d'un jardin.
Розы в саду приятно пахнут. Les roses dans le jardin sentent bon.
Кошка любит играть в саду. Le chat aime jouer dans le jardin.
В саду множество красных цветов. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.
Он срубил в саду дерево. Il a abattu un arbre dans le jardin.
Мой отец сейчас в саду. Mon père est maintenant dans le jardin.
Мы нашли в саду черепаху. Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.
В саду не было роз. Dans le jardin, il n'y avait pas de roses.
В саду никого не было. Il n'y avait personne dans le jardin.
Все цветы в саду увяли. Toutes les fleurs du jardin ont fané.
Они превратили свалку в настоящий сад. Ils ont transformé une décharge d'ordures en un jardin.
Я посадил в своем саду яблоню. J'ai planté un pommier dans mon jardin.
Мы с мамой были в саду. Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
Я компостирую ее в этом саду. J'en fais du compost pour le jardin.
Я думаю, что Том в саду. Je pense que Tom est dans le jardin.
Мы выбрали подходящее место в саду, Nous avons donc choisi un petit coin dans le jardin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.