Exemples d'utilisation de "самое" en russe

<>
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Лето - самое тёплое время года. L'été est la saison la plus chaude.
Самое сложное препятствие - это стигма. Le plus gros obstacle est vraiment de réduire le stigmate.
И самое главное, это работает. Et le plus important, ça fonctionne.
Но самое важное - это настрой сцены. Et surtout le plus important, c'est l'ambiance de la scène.
Но что самое важное, это - добровольно. Mais le plus important, c'est volontaire.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Но это ещё не самое интересное. Mais ce n'est pas le plus intéressant.
Я думал, ей самое большее тридцать. Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus.
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Это самое зеленое здание в мире. C'est l'immeuble le plus vert au monde.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. La plus grande difficulté qui se pose est la perception du public.
Что для Вас самое главное в жизни? Qu'est-ce qui vous passionne le plus ?
Но самое главное, у нас есть мотивация: Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons :
Это самое долгое путешествие в моей жизни! C'est le plus long voyage de ma vie!
Это самое отдалённое время, которое только бывает. C'est le plus loin que nous puissions aller.
Какое самое длинное слово в немецком языке? Quel est le plus long mot de la langue allemande ?
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Prenons le plus gros nombre de la liste ici, 8649.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !