Exemples d'utilisation de "сбой схемы" en russe
Но к сожалению, впечатления получаешь от реальной гостиницы, авиаперевозчика или больницы, и у вас происходит сбой.
Malheureusement, vous devez expérimenter l'hôtel, la compagnie aérienne ou l'hôpital réel, et ensuite vous ressentez ce décalage.
В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
L'écriture de l'Indus expose aussi des types similaires de motifs.
Здесь произошёл сбой компьютера.
C'est le moment où ils se rendent compte que l'ordinateur a planté.
В основе своей он имеет самый фундаментальный строительный блок вычислений, логический элемент цифровой интегральной схемы напрямую в каждой части.
Essentiellement il s'incorpore aux composantes de base du calcul, l'élément numérique logique, directement dans vos composants.
у которого и произошел сбой в молекуле ДНК.
La première personne à avoir ce changement dans leur ADN.
Когда и это придёт к своему концу, мы перейдём на шестую парадигму - на трёхмерные самоорганизующиеся молекулярные схемы.
Quand cela touchera à sa fin, nous passerons au sixième modèle, les circuits moléculaires tri-dimensionnels et auto-organisés.
Сегодня реакторы постоянно загружаются топливом, а потому нужно много людей и много звеньев управления, а ведь любой элемент системы может дать сбой, потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать.
Aujourd'hui, on doit constamment ravitailler le réacteur en carburant, ça nécessite donc beaucoup de gens et beaucoup de contrôles peuvent mal tourner, comme quand il faut l'ouvrir, et y faire entrer et sortir des choses.
Эта область не просто создаёт самосборочные телефоны и схемы.
Ce n'est pas juste fabriquer - pas seulement faire des téléphones et circuits qui s'auto-assemblent.
Нас интересовало, где именно в мозгу происходит сбой, и какая его часть наиболее важна.
Nous nous intéressons à déterminer à quel l'endroit dans le cerveau et quelle est la partie la plus importante du cerveau.
Те нисходящие схемы отчуждают всех, даже когда оно рассчитано на благо, когда строите их.
Ces structures fermées limitent vraiment tout le monde même si vous avez de bonnes intentions en les mettant en place.
Вероятно, что-то вроде этой схемы?
Vous leur montreriez quelque chose dans ce genre là, n'est-ce pas ?
А вот то, что меня больше всего привело в восторг, пока я над этим работал, это то, что в процессе составления этой схемы, я страшно хотел, чтоб эта половина, левая часть, выглядела лучше правой - будучи журналистом, и человеком склоняющемуся к левому крылу, но я не мог этого сделать, иначе бы я создал асимметричную и необъективную диаграмму.
Et le plus excitant pour moi en concevant cette visualisation, c'était que pendant que je concevais cette image, je voulais désespérément que ce côté, le côté gauche, soit meilleur que le côté droit - car je suis un genre de journaliste, une personne avec une sensibilité de gauche - mais je ne pouvais pas, parce que j'aurais créé un diagramme faussé et bancal.
Мы обнаружили сбой в программе, который должен быть устранён, прежде чем мы сможем продолжить работу.
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder.
Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим.
Comme le parpaing, le transistor vous permet de construire des circuits beaucoup plus grands et complexes, une brique à la fois.
Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети.
La National Security Agency oeuvrant dans l'ombre a déclaré vendredi que c'était un bug qui avait causé la panne de son site public pendant quelques heures, et non des hackers comme certains l'avaient prétendu en ligne.
Грэм Уайлс продолжает добавлять всё больше элементов к этой системе, превращая потоки мусора в схемы, производящие ценности.
Graham Wiles a continué à y ajouter de plus en plus d'éléments, transformant les flots de déchets en des projets plus utiles.
Сама возможность переговоров появилась благодаря тому, что оппозиция не ставила перед сбой цель насильственного свержения партийного режима.
La simple raison pour laquelle elles purent avoir lieu tient au fait que l'objectif de l'opposition n'était pas de renverser le régime par la force.
Затем я опубликовал трехмерные проекты, схемы, обучающие видео и бюджеты на вики-сайте.
Alors j'ai publié les plans en 3D, les schémas, les vidéos d'explication et les budgets sur un wiki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité