Exemples d'utilisation de "свободы" en russe avec la traduction "liberté"
Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
Les différences, les libertés, les choix, les possibilités.
Нас учили, что власть - враг свободы.
On nous a appris que l'autorité était l'ennemie de la liberté.
Они требовали демократии, они требовали свободы.
Ils demandaient la démocratie, ils demandaient la liberté.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Il s'avère que la liberté a elle aussi une structure formelle.
· Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность?
· Quel équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective ?
Не все народные требования свободы достигают успеха:
Toutes les exigences populaires de liberté n'aboutissent pas toujours :
Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости,
Une certaine conception de la liberté intérieure par opposition à l'avidité et à l'obsession.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité