Exemples d'utilisation de "севере" en russe
как казалось важным продолжать исследовать и, в то же время, как важно помнить о твоем истинном севере.
à quel point il m'importait de continuer à explorer et, simultanément, combien il est important de garder en quelque sorte un oeil sur votre cap personnel.
Он окончил Гарвард с докторской степенью и организовал небольшую консалтинговую контору в Уайт Плейнз, на севере штата Нью-Йорк.
Il a obtenu son doctorat à Harvard, et monté une petite agence de conseil à White Plains dans l'état de New York.
Курды, которые, как и шииты, были жертвами правления Саддама на протяжении многих десятилетий, спокойно закрепили свою де-факто независимость на севере и все делают для того, чтобы ими никогда больше не правили арабы.
Les Kurdes - qui comme les chiites, ont subi les exactions de Saddam pendant des décennies - s'accrochent discrètement à leur indépendance de fait, tout en faisant ce qu'il faut pour s'assurer qu'ils ne seront plus jamais soumis à un régime arabe.
Несмотря на то, что одной из основных задач реконструкции страны должно стать создание демократической системы, которую тамилы будут воспринимать как свою собственную, немедленное установление эффективного правления на севере Шри-Ланки имеет столь же большое значение.
Même si l'un des principaux objectifs de la reconstruction doit être la création d'un système démocratique que les Tamouls considéreront comme le leur, fondé sur une gouvernance efficace et tout aussi prompte dans les questions septentrionales du Sri Lanka.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité