Exemples d'utilisation de "сегодняшний день" en russe

<>
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Est-ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça?
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
Вот, где мы на сегодняшний день. Nous en sommes ici aujourd'hui.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Aujourd'hui, l'orage a éclaté.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день. Voici une photo d'Hong Ngu, au Vietnam aujourd'hui.
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день. Voici ma collection de cartes postales aujourd'hui.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день. Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
И на сегодняшний день она состоит вот из чего. Et à compter d'aujourd'hui, il est fait de ces choses.
На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки. Nous avons un demi-million d'ordinateurs portables aujourd'hui dans les mains d'enfants.
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины. Aujourd'hui, 54% des écrivains américains sont des femmes.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро. Aujourd'hui, une majorité de Suédois s'apprêtent à voter non.
На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину. L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов. Aujourd'hui, des donateurs dépensent des milliards de dollars sur cela.
Датская привязка - на сегодняшний день с евро - все еще держится. Ce rattachement de la couronne danoise - aujourd'hui à l'euro - tient toujours.
На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде: Près de 80 pour cent de l'énergie primaire mondiale est aujourd'hui à base de carbone :
Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа. Une des plus célèbres en Angleterre aujourd'hui, Katie Melua.
Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет. Aujourd'hui, Singapour est un pays au premier rang, mais pas le Ghana.
А на сегодняшний день концентрация СО2 в атмосфере 390 частиц на миллион. Nous sommes, aujourd'hui, à 390 parties par million de CO2 dans l'atmosphère.
БАНГАЛОР - Половина человечества, 3,5 миллиарда человек, на сегодняшний день проживает в городах. BANGALORE - La moitié de l'humanité (soit 3,5 milliards de personnes) vivent aujourd'hui dans des zones urbaines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !