Sentence examples of "секция" in Russian

<>
Где секция с наибольшей крутизной? Quelle section est la plus pentue?
И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице. Et la première section se termine à la 20ème rue à présent.
Но есть в Патриотическом Акте секция, которая относится именно к финансам. Mais il y a une section du Patriot Act qui aborde le sujet de la finance.
Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх? Est ce que vous voyez la section du milieu descendre, et les sections extérieures monter ?
Последняя секция пройдет вокруг сортировочной станции, которая является самым большим неразработанным участком в Манхэттене. Et ensuite la dernière section devait tourner autour des échangeurs de rails, qui est le plus grand site non développé dans Manhattan.
Парк разделен на 3 секции. Il y a trois sections.
А мы уже начали строительство второй секции. Et nous avons déjà commencé la construction de la section 2.
Первую секцию мы открыли в 2009 году. Nous avons ouvert la première section en 2009.
Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию. Donc je peux m'éloigner, revenir directement à une section particulière.
Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх? Est ce que vous voyez la section du milieu descendre, et les sections extérieures monter ?
Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов: Vous pourriez avoir une section entière d'une bibliothèque juridique dédiée à chacun des concepts juridiques suivants.
И среди всех я нашла одну из секций, которая напоминает очертания США на карте. Parmi toutes les sections, j'en ai trouvé une dont le contour ressemble à celui des États-Unis d'Amérique.
Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК. Il est donc rejeté à plusieurs reprises dans ces boucles et recopié une section à la fois, créant ainsi deux molécules d'ADN.
Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения. Ils coupent le cylindre en sections de 90 cm, pour faciliter la manipulation et le transport aux labos, à 13 000 km du site de forage.
Используя "Hyperscore" вы тоже можете видеть, где расположены секции, продолжать начатое произведение, изменять и делать что вам угодно и, в конце-концов, создать нечто сверхъестественное. En regardant Hyperscore, vous le voyez aussi, on voit bien les différentes sections, quelque chose continue un peu, change, devient complètement fou et se termine avec un gros boum.
Секция 1А была центром военной разведки. Le Niveau 1A était le centre de renseignement militaire.
А вот это уже выращенная деталь, по крайней мере, одна конкретная секция. Le voici ayant grandi, au moins une de ces parties.
Исследование осуществляла Секция техники вооружения при сотрудничестве с профессорами Мечиславом Вольфке и Густавом Мокжицким. Les recherches étaient menées par l'institut Komórka Techniki Uzbrojenia en collaboration avec les professeurs Mieczyslaw Wolfke et Gustaw Mokrzyckiego.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.