Exemples d'utilisation de "серьёзные" en russe
Traductions:
tous1172
sérieux491
grave294
sérieusement137
responsable19
dangereux9
réfléchi3
gravissime1
autres traductions218
серьезные шаги навстречу либерализации торговли.
la poussée majeure pour l'ouverture des échanges commerciaux et pour la libéralisation.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания
Il y a des preuves considérables de "upsuck" dans le royaume animal.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия.
Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
La Grèce est indubitablement en grande difficulté aujourd'hui.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения.
D'autres erreurs d'interprétation sont tout aussi évidentes.
Серьезные политики не выражаются подобным образом.
Les hommes politiques dignes de ce nom ne s'expriment pas ainsi.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Cette nouvelle situation est lourde de conséquences pour les mécanismes de défense commerciale.
Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
De véritables négociations ou une confrontation avec l\u0027Iran ?
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Mais il existe aussi de forts parallèles quantitatifs.
Но и тут будут некоторые серьезные различия.
D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
En fait, ils peuvent avoir de profondes conséquences.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
Négliger cet aspect peut avoir des conséquences importantes.
Всё это реальные, серьёзные улучшения, как мы видим.
Tout cela est vraiment un grand progrès, comme nous allons le voir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité