Exemples d'utilisation de "сесть" en russe
Если есть контейнер, это как сесть в машину.
Donc si on a un récipient, c'est comme si on montait dans une voiture.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка,
Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant.
Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров?
Comment pourrons-nous jamais être des interlocuteurs?
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров?
Donc, qu'est-ce qui amène les différentes entités à cette table ?
Во Франции прежде чем сесть в поезд, необходимо прокомпостировать билет.
En France, il est nécessaire de composter son billet avant de monter dans le train.
Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть.
Si vous en êtes à des dizaines de milliers, rasseyez-vous.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее.
Je veux donc monter dans cette machine et avancer.
Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров.
Nous utilisons tout le pouvoir que nous avons pour les amener à la table.
Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et répondre aux questions du médecin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité