Exemples d'utilisation de "система" en russe

<>
Даже налоговая система Чили (самая эффективная в Латинской Америке) в действительности является регрессивной. Les impôts n'y ont qu'un faible effet redistributif parce que la fiscalité y est essentiellement indirecte.
Звуковая система была вполне приличной. La sono était plutôt décente.
Но все это - одна система. Mais ce n'est qu'une façon de faire.
Так была рождена система GPS. "Et voilà comment est né le GPS.
Есть также аварийная система питания. Il y a aussi des alimentations de secours.
Это, безусловно, декартовская система координат. Il s'agit, bien sûr, des coordonnées cartésiennes.
Эта система называется мо-аи. Ils appellent ça un Moai.
Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна. Vous savez, l'alternative, le communisme, n'a pas fonctionné.
Федеральная резервная система во времена "голубей" La réserve fédérale à une époque pour colombes
Экозия - это поисковая система, в интернете. Ecosia est un moteur de recherche sur Internet.
У вас действует система такс-фри? Faites-vous la vente sans taxes ?
Судебная система также нуждается в "уборке". L'appareil judiciaire doit l'être également "a-t-il ajouté.
У них очень продвинутая система сотрудничества. Ils possèdent une coopération sophistiquée.
Самая большая часть оперы называется "Система". Le plus gros élément dans l'opéra s'appelle "The System".
Эта система работает только 12 месяцев. Ça marche environ 12 mois seulement.
Эта специальная система принесла важные результаты: Ces dispositions particulières ont généré un résultat important :
Вот так вкратце работает эта система. Donc en gros, c'est comme cela que ça fonctionne.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. L'industrie de la santé voudrait des protections plus fortes pour les inventeurs.
А это система с огромной текучестью кадров. Et ça tourne beaucoup.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима. La Réserve fédérale américaine est bien entendu extrêmement indépendante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !