Exemples d'utilisation de "системе" en russe avec la traduction "système"
Что произойдет во всей медицинской системе?
Que va-t-il arriver à l'ensemble de notre système médical ?
а географическая широта соответствует системе тимпана.
La hauteur correspond au système sur le tympan.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
Une troisième contrainte tient au système international.
Часть проблемы заключается в системе образования Японии.
Le problème vient en partie du système éducatif :
В системе открытых списков необходимо применять 50% квоту.
Dans les systèmes de liste ouverte, un quota de 50% devrait être adopté.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système.
Нептун - это восьмая планета в нашей солнечной системе.
Neptune est la huitième planète dans notre système solaire.
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе.
La liberté n'appartient pas exclusivement à une nation ou un système.
В системе закрытых списков, список кандидатов должен быть скомбинирован:
Dans des systèmes de listes fermées, les listes de candidats devraient être alternées :
Но она применима, опять же, к каждой системе органов.
Mais, à nouveau, c'est applicable à tous les systèmes d'organes.
Они предлагают суннитскому сообществу возможность участвовать в новой системе.
Ils offrent la possibilité à la communauté sunnite de participer au nouveau système qui se met en place.
Это вода, и протоклетка начинает двигаться по этой системе.
C'est un bassin d'eau, et la protocellule commence à se déplacer dans le système.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка.
Un nouvel ordre est apparu dans le système mondial du régime de changes.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе.
Je trouve 18 exemples dans notre système solaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité