Exemples d'utilisation de "ситуации" en russe avec la traduction "situation"
извлечь лучшее из плохой ситуации.
est que les foetus tirent le meilleur parti d'une situation difficile.
Мы полностью сознаём важность ситуации.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Les répercussions de cette situation sont devenues impossibles à ignorer.
Мы полностью осознаём всю важность ситуации.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
L'Europe centrale se retrouve dans une situation tout à fait inédite.
Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации.
Il est temps que les dirigeants européens réalisent ce qu'il en est de la situation.
В такой опасной ситуации есть своеобразная красота:
Il y a pourtant une certaine beauté à cette situation difficile :
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
Ce qui nous amène a une situation très stressante.
Скажи, пожалуйста, что мне делать в этой ситуации.
Dis-moi, je te prie, ce que je dois faire dans cette situation.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
L'histoire montre que ce type de situation est très dangereux.
И это происходит в новой или незнакомой ситуации.
Et tout cela se produit lorsque vous êtes dans une situation nouvelle ou peu familière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité