Exemples d'utilisation de "сколько тебе лет" en russe

<>
сколько тебе лет?" "Alors, quel âge as-tu ?"
Сколько тебе лет? Quel âge as-tu ?
Я знаю, сколько тебе лет. Je connais ton âge.
Во сколько тебе было бы удобно? Quelle heure te conviendrait ?
Бери сколько тебе нужно. Prends autant que tu as besoin.
Мне было столько же лет, сколько тебе. J'avais le même âge que toi.
Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе. J'ai eu le même âge que toi.
Мне столько же лет, сколько и тебе. Je suis aussi âgé que toi.
Сколько я тебе должен? Combien je te dois?
Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину, поскольку месяц - это немало, когда тебе 16 лет. Imaginez, ils avaient fêté leur quatrième anniversaire, et ça fait un certain temps à 16 ans.
И самое смешное, по крайней мере, когда тебе шесть лет, что у койота вообще тоже всё прекрасно. Et ce qui est drôle - du moins si vous avez six ans - est que pour le coyote c'est sans problème non plus.
Сколько денег тебе нужно? Combien d'argent veux-tu ?
Тебе десять лет? Tu as dix ans ?
Сколько раз мне тебе повторять, что Татоэба не человек? Combien de fois faudra-t-il que je te répète que Tatoeba n'est pas une personne ?
Сколько раз мне это тебе повторять? Combien de fois devrais-je te le répéter ?
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
И как они это - тебе тогда было 14, 15 лет - как им это показалось? Et qu'ont-ils fait - tu avais 14, 15 ans à l'époque - qu'en ont-ils fait ?
Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет. Maintenant que tu n'es plus là, maintenant que tu pars, Maintenant qu'on a scellé ton cul et tes oreilles, Ce que je voulais te dire, depuis des années, et des années, et des années, vieux frère.
Сколько лет вашему старшему сыну? Quel âge a votre fils ainé ?
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !