Exemples d'utilisation de "слишком много" en russe avec la traduction "trop"

<>
Мы выдали слишком много квот. Nous émettons trop.
Слишком много болтаешь", - сказал бандит. Tu parles trop", dit le gangster.
Я делаю слишком много ошибок. Je fais trop d'erreurs.
Я выпил слишком много кофе. J'ai bu trop de café.
У него слишком много книг. Il a trop de livres.
Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности". Celui qui s'inquiète trop est atteint de "troubles anxieux."
Слишком много обид в прошлом. Il y a trop d'amertume.
Слишком много нужно приложить усилий. C'est bien trop d'effort.
Второй тоже, возможно, слишком много. L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles.
Он тратит слишком много денег. Il dépense trop d'argent.
Ты пьёшь слишком много кофе. Tu bois trop de café.
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
На этом поле слишком много мин. C'est un terrain bien trop miné.
Ты выпил слишком много, чтобы вести. Tu as trop bu pour conduire.
Этот диван занимает слишком много места. Ce canapé prend trop de place.
Слишком много больных не получают лечения. Trop de malades restent sans soins.
Слишком много "слишком больших, чтобы обанкротиться"? Trop de "trop important pour faire faillite" ?
В этой комнате слишком много мебели. Il y a trop de meubles dans cette pièce.
Я слишком много выпил вчера вечером. J'ai trop bu, hier soir.
напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен. on émet trop de monnaie, on obtient ce que vous voyez, des prix qui baissent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !